Los “candilillos” - una celebración única
- traducción al español realizada por Vasia K
- fuente del texto original griego: TINOS 360
- texto griego con galería fotográfica
El hallazgo del antiguo ícono de la Virgen María
A principios del siglo XIX la
monja Pelagia estaba retirada en el monasterio de Quejrobunion (Kechrobounion) . A ella apareció en ensueño la Virgen
María, indicándole el sitio donde tenían que excavar para llevar a la luz su
antiguo santo ícono. La monja tuvo tres veces el mismo sueño hasta que fuese
convencida. Así que, decidió referirse a las autoridades de la isla, que se
hicieron cargo del hallazgo del ícono. Tras reiterados intentos fallidos,
dejaron por un rato los tratamientos, de los cuales volvieron a tomarse cargo, con más esmero, después de la peste que atacó al pueblo de la isla de
Tinos. El día de la bendición del agua, o sea el 1 de enero del 1823, durante
las excavaciones por quitar los viejos fundamentos del antiguo templo
paleocristiano para construir justo en el mismo sitio otro nuevo, brotó agua
por un pozo seco, caso que fue tomado por milagro. El nuevo templo fue dedicado
a la Dadora de la Vida. En un cierto momento, durante las excavaciones, el 30 de enero del mismo año, el azadón de un obrero
originario de un pueblecito llamado Falatados, chocó y partió a dos el antiguo
ícono, dejando intactas las figuras de la Virgen María y del Ángel. El gozoso
mensaje del hallazgo fue difundido a lo
largo de la Grecia Revolucionaria y todos los fieles acudieron a peregrinar, contribuir financiáriamente al montaje del nuevo templo y ofrecer exvotos, mientras que las construcciones
continuaban febrilmente.
Kolokotronis, Makrigiannis, Kanaris y
otros eroes del levanatmiento griego contra los turcos (1821) cuentan entre los
primeros peregrinos que acudieron a la isla.
Los “candilillos”
Se trata de una celebración
que, por costumbre, prende lugar el 30 de enero en la capital de la isla, que
representa la masiva asistencia de los peregrinos. Los habitantes acuden a la iglesia desde el rincón más lejano de la isla, con los candilillos
encendidos a mano, para postrarse ante la imagen santísima de la Virgen María,
dando así las gracias por el gozoso mensaje del hallazgo de su antiguo ícono.
En la tarde
del 30 de enero,
la Banda Municipal, los alumnos de la escuela primaria, intermedia y secundaria,
los niños pequeños y los mayores, cada uno teniendo a
mano un candil hecho de películas
vistosas transparentes, salen del templo de la Virgen María y recorriendo las estrechas
calles de la ciudad, cantan en marcha himnos por este gran
festival de Tinos.
ΤΑ «ΦΑΝΑΡΑΚΙΑ»
Στις αρχές του 19ου αιώνα µόναζε στη Μονή Κεχροβουνίου η µοναχή Πελαγία. Σ’ αυτήν παρουσιάστηκε σε όραµα η Παναγία υποδεικνύοντάς της το µέρος όπου έπρεπε να σκάψουν, για να βρουν την εικόνα της. Αυτό το όραµα επαναλήφθηκε τρεις φορές, ώσπου πείστηκε η µοναχή και αποτάθηκε στις αρχές του νησιού, οι οποίες έλαβαν µέριµνα για την αναζήτηση της εικόνας. Έπειτα από ανεπιτυχή αποτελέσµατα εγκατέλειψαν την προσπάθεια, αλλά µετά από λοιµό που έπληξε το νησί, επανέλαβαν τις εργασίες µε µεγαλύτερο ζήλο. Σκάβοντας στα θεµέλια παλαιοχριστιανικού ναού για να κτίσουν ένα νέο, την ηµέρα του αγιασµού (01/01/1823) ανέβλυσε νερό από ένα ξεροπήγαδο της περιοχής, γεγονός που θεωρήθηκε θαύµα. Ο νέος ναός αφιερώθηκε στη Ζωοδόχο Πηγή. Ενώ συνεχίζονταν οι ανασκαφές για την εύρεση της εικόνας, στις 30 Ιανουαρίου η σκαπάνη ενός εργάτη από το χωριό Φαλατάδος χτύπησε και έκοψε στα δυο την εικόνα, αφήνοντας άθικτες τις µορφές του Αγγέλου και της Παναγίας.
Το χαρµόσυνο µήνυµα της εύρεσης διαδόθηκε αστραπιαία σε όλη την επαναστατηµένη Ελλάδα και όλοι οι πιστοί προσήλθαν, για να την προσκυνήσουν και να προσφέρουν οικονοµική ενίσχυση για την ανέγερση του ναού της και τα τιµαλφή τους ως αφιερώµατα, ενώ οι εργασίες συνεχίζονταν πυρετωδώς. Ανάµεσα στους πρώτους προσκυνητές συγκαταλέγονται οι ήρωες του αγώνα Κολοκοτρώνης, Μακρυγιάννης, Μιαούλης, Κανάρης και άλλοι.
Το χαρµόσυνο µήνυµα της εύρεσης διαδόθηκε αστραπιαία σε όλη την επαναστατηµένη Ελλάδα και όλοι οι πιστοί προσήλθαν, για να την προσκυνήσουν και να προσφέρουν οικονοµική ενίσχυση για την ανέγερση του ναού της και τα τιµαλφή τους ως αφιερώµατα, ενώ οι εργασίες συνεχίζονταν πυρετωδώς. Ανάµεσα στους πρώτους προσκυνητές συγκαταλέγονται οι ήρωες του αγώνα Κολοκοτρώνης, Μακρυγιάννης, Μιαούλης, Κανάρης και άλλοι.
Είναι ένα έθιµο που πραγµατοποιείται κάθε χρόνο στις 30 Ιανουαρίου στη Χώρα, όπου αναβιώνει η αθρόα προσέλευση των Τηνιακών από κάθε γωνιά του νησιού µε τα αναµµένα φανάρια στα χέρια για να προσκυνήσουν την εικόνα της Παναγίας, µόλις διαδόθηκε η είδηση της εύρεσής της.
Το βράδυ της 30ής Ιανουαρίου η φιλαρµονική του ∆ήµου, οι µαθητές ∆ηµοτικών, Γυµνασίου και Λυκείων, αλλά και µικρά παιδιά καθώς και µεγάλοι κάθε ηλικίας κρατώντας από ένα φαναράκι µε πολύχρωµες διαφανείς µεµβράνες ξεκινώντας από την Παναγία και περνώντας από τα στενά δροµάκια ψάλλουν εµβατήρια σχετικά µε τη µεγάλη αυτή γιορτή της Τήνου.
Το βράδυ της 30ής Ιανουαρίου η φιλαρµονική του ∆ήµου, οι µαθητές ∆ηµοτικών, Γυµνασίου και Λυκείων, αλλά και µικρά παιδιά καθώς και µεγάλοι κάθε ηλικίας κρατώντας από ένα φαναράκι µε πολύχρωµες διαφανείς µεµβράνες ξεκινώντας από την Παναγία και περνώντας από τα στενά δροµάκια ψάλλουν εµβατήρια σχετικά µε τη µεγάλη αυτή γιορτή της Τήνου.
FRASEOLOGÍA TEMÁTICA
VOCABOLARIO Y FRASEOLOGÍA TEMÁTICA
v VIAJES
v ESTUDIOS Y
EXÁMENES / MUNDO LABORAL
v ARTE: MUNDO DEL ESPECTÁCULO, MÚSICA, BAILE, CINE Y TEATRO,
EMISIÓN Y EMISORA, GÉNEROS DE PELÍCULAS TELEVISIVAS Y CINEMATOGRÁFICAS
v SALUD: MEDICINA / PARTES DEL CUERPO / LOS CINCO SENTIDOS
v MEDIO
AMBIENTE: CONTAMINACIÓN /EXPRESIONES
RELACIONADAS CON ELEMENTOS DE LA NATURALEZA / RECICLAJE / CLIMA
v COMERCIO
v ALOJAMIENTO
VIAJES
Agencia de viajes Ταξιδιωτικό γραφείο
Agencia de viajes Ταξιδιωτικό γραφείο
Estación Σταθμός
Aeropuerto Αεροδρόμιο
Puesrto Λιμάνι
Aduana Τελωνείο
Asiento Κάθισμα/ θέση
Plaza Θέση
Peservar / Hacer una reserva Κλείνω/Κάνω κράτηση
Facturación Check
in
Confirmar (una reserva) Επιβεβαίωση κράτησης
Con retraso Καθυστέρηση
Cancelar / Cancelación Ακύρωση
Salida / Llegada Αναχώρηση/Άφιξη
Billete de ida y vuelta Εισιτήριο μετ’επιστροφής
Billete sencillo Απλό εισιτήριο
Abono de transportes Κάρτα απεριορίστων
El
guía Ο ξεναγός
La
guía Ο
τουριστικός οδηγός
El mapa Χάρτης
Folleto Ενημερωτικό φυλλάδιο
Moneda Νόμισμα
Alta mar Μεσοπέλαγα
Tierra firme Χώρα προέλευσης
Despagar Απογειώνομαι
Aterrizar Προσγειώνομαι
Hacer puente Αλλαγή ναύλου
Estar a bordo Επιβίβαση
ALOJAMIENTO Y CONDICIONES
Casa
rural Αγροτικό
σπίτι
Hotel Ξενοδοχείο
Hostal youth hostel
Albergue Ξενοδοχείο
Campamento Camping
Tienda de campaña Σκηνή
Saco de dormir Sleeping bag
Desayuno incluido Διαμονή με πρωινό
Media pensión Ημιδιατροφή
Pensión completa Συμπεριλαμβανομένης
διατροφής
Temporada alta Υψηλή τουριστική περίοδος
Temporada
baja Χαμηλή τουριστική περίοδος
FRASEOLOGÍA DEL TIEMPO LIBRE
Εκφράσεις για τον ελεύθερο χρόνο /
εκφράσεις για να πεις «τεμπελιάζω» στα ισπανικά
No dar un palo al agua
No pegar ni palo
Tocarse / Rascarse la barriga
Caérsele a uno la casa encima
No para en casa
Pasarlo bien / bomba / pipa
Tumbarse a la bartola
/ echarse a la bartola
v
ESTUDIOS Y EXÁMENES / MUNDO LABORAL
sistema educativo
εκπαιδευτικό συστημα
Educación Infantil Προσχολική αγωγή
Educación Primaria Πρωτοβάθμια εκπαίδευση
Educación Secundaria Δευτεροβάθμια ""
Educación Superior Τριτοβάθμια ""
Bachillerato Πανεπιστημιακό πτυχίο
Instituto Ινστιτούτο
Facultad / Universidad Σχολή / Πανεπιστήμιο
Letras / Ciencias Θεωριτικές / Θετικές επιστήμες
Graduado escolar Απολυτήριο λυκείου
Estudios Σπουδές
Estudios de postgrado Προπτυχιακές σπουδές
Formación Μόρφωση
Carrera Σπουδές / σταδιοδρομία
Diplomatura Δίπλωμα
Licenciatura Απολυτήριο
Doctorado Ντοκτορά
Selectividad Εισαγωγικές εξετάσεις
Enseñanza Διδασκαλία
Beca Υποτροφία
Créditos Διδακτικές μονάδες
Asignatura Μάθημα (διδακτική ύλη)
Formación Profesional Επαγγελματική κατάρτηση
Universitario Πανεπιστημιακό(ς)
Diplomado Έχει δίπλωμα σε...
Liceciado Έχει πτυχίο σε..
Doctor Διδάκτορας
EXPRESIONES DEL MUNDO DE LOS ESTUDIOS
Εκφράσεις ως προς τις σπουδές και την
εκπαίδευση
Empollar Διαβάζω με ζήλο
Ser un/-a pelota Είμαι το "φυτό" της τάξης
Hincar los codos Προσπαθώ σκληρά / διαβάζω πολύ για να πετύχω
Memorizar Απομνημονεύω
Tener una chuleta Έχω σκονάκι
Quedarse en blanco Κόβομαι
Saltarse una clase Μεταπιδώ τάξη / επίπεδο
Hacer pellas Κάνω "κοπάνες"
EXPRESIONES DEL MUNDO LABORAL
Φράσεις για τον εργασιακό τομέα
Φράσεις για τον εργασιακό τομέα
Currar / trabajar Δουλεύω
Curro / currelo / trabajo Εργασία
Trabajar como un burro Δουλεύω σαν χαμάλης
Trabajar a destajo / destajista / contrato por obra o por labor "Ωρομισθιοι", μισθωτός ανάλoγα με την παραγωγή εργασίας
Cobrar en negro "Μαύρα" χρήματα
Arrimar el hombro / colaborar Συνεργάζομαι
Hombro con hombro / en estrecha colaboración / Σε στενή συνεργασία
Hacer chapuzas Κάνω προχειροδουλειά
EXÁMENES ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ / ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑΤΑ
Exámenes parciales / finales Εξέταση σε ένα μέρος της ύλης (τεστ για τα σχολεία, αφαίρεση ύλης από την εξέταση εξαμήνου στα Πανεπιστήμια) / Τελικές εξετάσεις
Prueba Δοκιμασία / Διαγώνισμα / Εξέταση
Certificado Πιστοποιητικό
Título Τίτλος σπουδών
Convocatoria de examen Εξεταστική περίοδος
Aprobar (por los pelos) Περνάω (παρα τρύχα) μια εξέταση
Suspender Αποτυχία εξέτασης
Sacar buena nota Βγάζω καλό βαθμό
Sacar mala nota Βγάζω κακό βαθμό
Suspenso Απόρριψη
Aprobado / apto Κατάλληλο / επαρκές
Notable Άριστος
Sobresaliente Αυτός που διαπρέπει
Matrícula de Honor Διάκριση
TRABAJO ΕΡΓΑΣΙΑ
Jornada laboral Ημερίδα
Cotrato de trabajo Συμβόλαιο εργασίας
Puesto / cargo Θέση εργασίας
Autónomo Ελεύθερος επαγγελματίας
Funcionario Δημόσιος υπάλληλος
Auxiliar Βοηθός
Salario / sueldo Μισθός
Hacer horas extras Δουλεύω υπερωρίες
Cobrar Χρεώνω
Absentismo Αποχή
Aumento Αύξηση
Año sabático / Hacer su agosto Κερδίζω πολλά
Negiciacón Παζάρεμα
Llegar a finales de mes Φτάνω στο τέλος του μηνά
Profesionalidad Επαγγελματισμός
Compañerismo Συναδελφικότητα
Ascenso Προαγωγή
Competitividad Ανταγωνισμός
Pedir persmiso Ζητώ άδεια
Precariedad laboral επαγγελματική ανεπάρκεια
Franco Άδεια εργασίας
Trabajador/a Εργατικός
Huelga Απεργία
CONRATACIÓN Πρόσληψη
Huelga Απεργία
CONRATACIÓN Πρόσληψη
Pruebas de selección Εξετάσεις επιλογής προσωπικού
Personal Προσωπικό εργασίας
Cantidato Υποψήφιος
Entrevistas de trabajo Συνέντευξη εργασίας
Requisitos Προσόντα
Recursos humanos Εργατικό δυναμικό
Despedir / echar a alguien Απολύω
Desempleo / paro Ανεργία
Estar en paro / parado Άνεργος
Reesctrucruración de plantilla Ανανέωση συμβολαίου εργασίας
Εγγραφή σε:
Αναρτήσεις (Atom)